Sono stato educato a giudicare le persone sulla base di parametri arbitrari, come la razza o la religione.
I'd been raised to judge people based on arbitrary measurements, like a person's race or religion.
Siamo le ultime due persone sulla terra.
We're the last two people on earth.
La maggior parte delle persone sulla Terra crede di avere un'anima, e questa idea è centrale per molte religioni.
Now, the majority of people on Earth believe they have a soul, and the idea is central to many religions.
Quante persone sulla terra possono dire la stessa cosa, signor Laurent?
How many people on Earth can say that, Mr. Laurent?
Quindi tutte le persone sulla Terra sono... schiave?
So all the people on Earth are like slaves?
Ed entro la prossima metà del secolo questo 40% di persone sulla Terra dovrà affrontare una seria penuria per via di questo scioglimento
And within this next half century those 40% of the people on Earth are gonna face a very serious shortage because of this melting.
Cento anni fa c'erano un miliardo e mezzo di persone sulla Terra
A hundred years ago there were one and a half billion people on Earth.
Le leggi naturali dell'Universo sono cosi' precise che non abbiamo alcuna difficolta' nel costruire delle astronavi, possiamo mandare delle persone sulla luna e calcolare l'atterraggio con la precisione di una frazione di secondo.
The natural laws of the Universe are so precise That we don't even have any difficulty building spaceships, we can send people to the moon, and we can time the landing with the precision of a fraction of a second.
Quante persone sulla base hanno il gene antico?
Uh, we could... How many people on the base have the Ancient gene?
Chiunque ha veduto di altri persone sulla strada?
Has anyone seen any other people on the roads?
Alla fine, Miles, mi dirai chi sei e mi dirai di quelle persone sulla barca e mi dirai perche' sei cosi' interessato a Ben.
Eventually, miles, you're gonna tell me who you are And you're gonna tell me about the people on the boat And you're gonna tell me why you're so interested in ben.
Andarono nel panico totale, e di tutte le persone sulla terra con cui confidarsi, da chi andarono?
They go into a full-blown panic, and of all the people in the world to confide in, who do they go see?
Ok, beh, come troviamo queste ultime persone sulla terra?
All right, well, how do we find these Last People On Earth?
Ci sono altre persone sulla strada.
There are other people on the road.
Controllalo le persone sulla terra e si assicurano che stiano bene.
They look over the people on Earth and make sure they're okay.
So che e' difficile e siamo le ultime due persone sulla terra con cui vuoi parlare.
I know this is hard and we're probably the last two guys in the world you want to talk to right now.
Insomma, quello che hai fatto a quelle persone sulla nave, e come le hai torturate per il bene della scienza...
I mean, what you did to those people on the boat, and how you tortured them for science...
Una teoria che potrebbe farci ammazzare tutti, per non parlare delle altre sette miliardi di persone sulla Terra.
A theory that could get us all killed, not to mention the seven billion other people on the planet!
Tesoro, in America ci sono piu' di 17.000 persone sulla lista dei trapianti di fegato.
Sweetie, more than 17, 000 people in the U.S. are on the liver transplant list.
Siamo le ultime due persone sulla Terra... e tu mi succhi il cazzo.
We're the last two people on earth... and you're sucking my dick.
Ci sono centinaia di persone sulla banchina laggiù e migliaia nella stazione.
There are hundreds of people on the platform back there, thousands in the station.
Vacanze estive con persone sulla spiaggia
Summer vacation with people on the beach
C'erano altre persone sulla mia nave.
There were other people on my ship.
Signore, ci sono delle persone sulla spiaggia.
Sir, there are people on the beach.
Quindi le persone sulla sedia a rotelle dovrebbero stare in ospedale?
So people in wheelchairs should be in hospitals?
Le persone sulla quarantina non crepano d'infarto.
Forty year olds don't just drop dead of a heart attack.
La persone sulla costa est nel 1949, quando incominciarono a ricevere le prime news, Pensarono, "Ah, non è reale".
People on the East Coast in 1849, when they first started to get the news, they thought, "Ah, this isn't real."
Ma quello di cui vorrei parlare oggi è il fatto che stamattina, circa un miliardo di persone sulla terra -- o una su sette -- si è svegliata senza sapere come riempire questa tazza.
But what I'd like to talk about today is the fact that this morning, about a billion people on Earth -- or one out of every seven -- woke up and didn't even know how to fill this cup.
Ci sono dei pullman che vanno su e giù lungo la morena laterale e fanno scendere le persone sulla superficie del ghiacciaio.
They actually have these buses that drive up and over the lateral moraine and drop people off on the surface of the glacier.
Ma al contempo molte persone sulla parte più a destra che sembrano beneficiare della propaganda.
But then also many people on the far right who seem to benefit from propaganda.
Io, come molti di voi, faccio parte di quei due miliardi di persone sulla terra
I, like many of you, am one of the two billion people on Earth who live in cities.
Le persone sulla riga in alto sono quelle di comprovata affidabilità.
The people on the top row are the provenly reliable ones.
e ora può dare consigli alle persone sulla morte e sul morire, e parlare di mistica e dello spirito umano. E me ne sono sempre sentito colpevole.
I really have it figured out so that I can advise people about death and dying, so that I can talk about mysticism and the human spirit.
Cerco di farvi capire che quando create un legame con le persone sulla base di un interesse e un'azione comune, occorre abituarsi ad avvenimenti futuri di serendipità. Credo che stiamo parlando proprio di questo.
What I'm suggesting is, when you connect with people around a shared interest and action, you're accustomed to serendipitous things happening into the future, and I think that's what we're looking at.
Mandiamo persone sulla Luna, creiamo cellulari che ci parlano o personalizziamo le stazioni radio per ascoltare la musica che ci piace.
We send people to the moon, we make phones that talk to us or customize radio stations that can play only music we like.
Così ci siamo detti "Bene, abbiamo 1.400 persone sulla nostra tabella dei turni
So then we started saying, "Well, we've got 1, 400 people on our tutor roster.
Era un sabato mattina quando arrivò la chiamata, e furono portati da un bus sulla spiaggia, centinaia di persone sulla spiaggia.
It was a Saturday morning when the call came, and they were taken by bus to a beach, hundreds of people on the beach.
Quelle persone sulla barca non avevano nulla da temere.
Those people in the boat had nothing at all to fear.
La foca pesava più o meno quanto le persone sulla barca.
The seal weighed about as much as the people in the boat.
L'umanità ha messo persone sulla luna.
Humanity has put people on the moon.
Forse però non avete pensato all'aspetto logistico di come si lavora su un altro pianeta -- della vita su due pianeti quando ci sono persone sulla Terra e anche rover o persone su Marte.
And, what might not have occurred to you is, what are the logistics really like of working on another planet -- of living on two planets when there are people on the Earth and there are rovers or people on Mars?
Quindi nella sua seconda versione, ci sono 100 miliardi, o 1.000 miliardi di persone sulla terra, ma sono tutti ammassati in hard disk o floppy, o in qualunque cosa abbiano in futuro.
So in the second version of it, there are 100 billion or 1, 000 billion people on Earth, but they're all stored on hard disks or floppies, or whatever they have in the future.
Potrebbe essere finalmente giunta l'ora in cui prendiamo sul serio l'idea di cambiare il futuro di moltissime persone sulla Terra.
This could be the time that we finally get serious about changing the future for most people who live on planet Earth.
La ragione per cui possiamo essere così ricchi, nonostante ci siano così tante persone sulla Terra, è il potere delle idee.
The reason we can be so well off, even though there is so many people on earth, is because of the power of ideas.
E l'analfabetizzazione è diminuita, da metà a circa un quarto delle persone sulla terra.
And illiteracy has gone down, from a half to about a quarter of the people on Earth.
Considerando il macro livello, 4 miliardi di persone sulla Terra guadagnano meno di 4 dollari al giorno.
On a macro level, four billion people on Earth make less than four dollars a day.
1.0321140289307s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?